月夜忆舍弟-凯发手机版

月夜忆舍弟
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2022-08-29 07:13 字体: [ ] 
(单词翻译:双击或拖选)
月夜忆舍弟
 
杜甫
 
 
 
戍鼓断人行,秋边一雁声。
 
露从今夜白,月是故乡明。
 
有弟皆分散,无家问死生。
 
寄书长不达,况乃未休兵。
 
 
 
thinking of my brothers on a moonlit night
 
许渊冲 译
 
 
 
war drums break people's journey drear;
 
a swan 1 on autumn frontier.
 
dew turns into frost since tonight;
 
the moon viewed at home is more bright.
 
i've brothers 2 here and there;
 
for our life or death none would care.
 
letters can't reach where i intend;
 
3! the war's not come to an end.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 3660c4c3de52b847be85468029225ad6     
n.雁叫声( honk的名词复数 );汽车的喇叭声v.(使)发出雁叫似的声音,鸣(喇叭),按(喇叭)( honk的第三人称单数 )
参考例句:
  • in the fall we sometimes hear honks as a flock of geese flies south. 到了秋天,有时我们能听到南飞雁群的叫声。 来自辞典例句
  • a wild- goose honks. 雁鸣。 来自互联网
2 7jgzkf     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
3 rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • alas!the window is broken!哎呀!窗子破了!
  • alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
上一篇:望月怀远 下一篇:没有了
tag标签: moon life swan
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
网站地图